Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Ansatz

English translation: pay scale







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ansatz
English translation:pay scale
Entered by:Shane London
Options:
- Contribute to this entry

10:12am Jun 30, 2005Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Education Research
German term or phrase: Ansatz
SNF-Ansatz Doktorierende 2. Jahr

This is from a letter from the Swiss Research Commission at the Universiry of Zurich. It concerns a research fellowship. There are many entries in the glossaries for 'Ansatz' but I'm still not sure what it meant here. 'Recognition' is one glossary entry. Could that apply here? i.e. SNF-Recognition Second Year Doctorate?
Shane London
Australia
Clarification request(s) and response
Victor Dewsbery: 10:16am Jun 30, 2005: Who or what is the SNF? Is it a funding body, a qualification, an academic institution, an abbreviation of a subject combination? -
Shane London (asker): 10:37am Jun 30, 2005: Hello Victor. SNF is the Swiss National Science Foundation. I meant to include that in my question and forgot.
Shane London (asker): 1:23am Jul 2, 2005: Thanks for that link, Deborah. The link worked for me. I see there is a list of Stipendienansätze for 2003 on jpg file. That makes 'rate' seem the most likely translation for 'Ansatz' at the moment.
Shane London (asker): 1:24am Jul 2, 2005: I should say 'Rate or 'Pay Scale' as you suggested.

pay scale
Explanation:
Sorry if this is too late - I think it means that the researcher is paid according to the Swiss National Science Foundation pay scale.

See usage of Ansatz/Ansätze in [PDF] SNF-STIPENDIEN für Doktorierende
http://www.unisg.ch/org/foko/web.nsf/df76d44a9ef44c6cc12568e...$FILE/ATT1HA72


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 37 mins (2005-07-01 14:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

I can\'t make that link work - try this one:

http://www.snsf.ch/downloads/allg_doktorierende_d.pdf
Selected response from:

Deborah Shannon
United Kingdom
Note from asker to answerer
Thankyou very much. Evidently from the link provided, this is the correct meaning.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pay scaleDeborah Shannon
4approach/policy/policiessilfilla
3(academic) policy
Dr. John Trutnau
3contingent
Victor Dewsbery
2estimate / arrangement
Jonathan MacKerron


  


Answers

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ansatz (in this context) contingent

Explanation:
Could be a contingent of sponsored research fellowships.
Or it could be a research programme which offers research topics and funding.

To be certain, we need to know in what form the SNF supports the research.
I don't think it is recognition (the research work carried out would need to be recognised by the university itself).

As you imply in your comment, "Ansatz" is one of those dreadful words that can mean anything or nothing.

Victor Dewsbery
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ansatz (in this context) approach/policy/policies

Explanation:
perhaps -- the SNF's approach/policy/policies toward 2nd year PhD students

silfilla
United States
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
estimate / arrangement

Explanation:
couple more possibilities, but can't vouch for your context.

Jonathan MacKerron
Germany
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 133
Login to enter a peer comment (or grade)


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(academic) policy

Explanation:
(academic) policy

Dr. John Trutnau
Canada
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)


1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pay scale

Explanation:
Sorry if this is too late - I think it means that the researcher is paid according to the Swiss National Science Foundation pay scale.

See usage of Ansatz/Ansätze in [PDF] SNF-STIPENDIEN für Doktorierende
http://www.unisg.ch/org/foko/web.nsf/df76d44a9ef44c6cc12568e...$FILE/ATT1HA72


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 4 hrs 37 mins (2005-07-01 14:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

I can\'t make that link work - try this one:

http://www.snsf.ch/downloads/allg_doktorierende_d.pdf

Deborah Shannon
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 139
Note from asker to answerer
Thankyou very much. Evidently from the link provided, this is the correct meaning.
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list