Fachhochschulreife

17:26 Apr 22, 2008
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / German Certificate
German term or phrase: Fachhochschulreife
I have just had my Zeugnis zur Fachhochschulreife translated and
evaluated. The translation of the credential seemed accurate, or is it?:
Certificate of University of Applied Sciences Maturity
-but it was made equivalent to a US High School Diploma, from a vocational school.
Does this sound correct? I am a bit confused and appreciate your
assistance. Thanks
Susanna
susanna



Discussion entries: 5





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search