ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Education / Pedagogy

Fortbildungsprüfung

English translation: 2-year advanced study (program)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:11 Nov 10, 2011
German to English translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy
German term or phrase: Fortbildungsprüfung
Es handelt sich um ein Prüfungszeugnis der IHK über die bestandene "Fortbildungsprüfung zum geprüften Requisiteur" (den Beruf würde ich, ich glaube ich, als set decorator wiedergeben). Auf der Rückseite befindet sich ein kurzer Erklärungstext in jeweils mehreren Sprachen, darunter En; doch hier geht es im Dt plötzlich um "Weiterbildung" ("dieses Zeugnis ist...ausgestellt .. als Nachweis über den erfolgreichen Abschluss einer Weiterbildungsprüfung..."), und im En heißt es dann "having completed a course of further training".
Laut Kundin war ihre Ausbildung eher einem Studium ähnlich, sie hat 2 Jahre gedauert und bei der Aufnahme musste man entw. einen 2 Jahre langen Volontariat bei einem Fernsehsender oder 5 Jahre Berufserfahrung nachweisen.

Lange Rede, kurzer Sinn - die Kundin, die selbst ganz gut En kann, meinte "course of further education" / Fortbildung könnte sich u.U. nach einem 2-Wochen Kurs anhören, und könne man denn nicht eine andere Bezeichnung verwenden, die der Dauer und dem Umfang ihrer Ausbildung besser entspreche.

In dem Zusammenhang möchte ich nun Sie, liebe Kollegen, um Rat bitten.
Danke!
rikka
Local time: 00:42
English translation:2-year advanced study (program)
Explanation:
how it would put it in AE
Selected response from:

Ramey Rieger
Local time: 00:42
Grading comment
thank you, Ramey, i have used your version
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2continuing education
Rosa Paredes
32-year advanced study (program)
Ramey Rieger


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
continuing education


Explanation:
That's what's called in this part of the world; also continuing studies.
en.wikipedia.org/wiki/Continuing_education
Continuing education (called further education in the United Kingdom and Ireland) is an all-encompassing term within a broad spectrum of post-secondary ...
www.cstudies.ubc.ca/UBC Continuing Studies provides a range of courses, workshops, seminars and certificate ...


Rosa Paredes
Canada
Local time: 15:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jccantrell: That is what my wife, the doctor, calls it.
33 mins

agree  British Diana: continuing studies sounds longer and more difficult, somehow.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
2-year advanced study (program)


Explanation:
how it would put it in AE

Ramey Rieger
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Grading comment
thank you, Ramey, i have used your version
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: