ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Education / Pedagogy

fakultätsgemeinsame Forschungsaktivitäten entlang von Querschnittsthemen

English translation: intra-faculty cross-disciplinary research


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fakultätsgemeinsame Forschungsaktivitäten entlang von Querschnittsthemen
English translation:intra-faculty cross-disciplinary research
Entered by: Paul Skidmore
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:44 Nov 24, 2011
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase: fakultätsgemeinsame Forschungsaktivitäten entlang von Querschnittsthemen
"Im Fokus der Fakultät stehen künftig vor allem fakultätsgemeinsame Forschungsaktivitäten entlang von Querschnittsthemen."

Am thinking "cross-faculty" for fakultätsgemeinsam, "trans-sectoral issues" for Querschnittsthemen, but the "entlang" bit has me stumped.
TIA for your help.
Jonathan MacKerron
Local time: 00:43
intra-faculty cross-disciplinary research
Explanation:
Assuming this were a social science faculty, they want to focus on cross-disciplinary issues which involve political scientists, economists, sociologists etc.

This is my take on this.
Selected response from:

Paul Skidmore
Germany
Local time: 00:43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2intra-faculty cross-disciplinary research
Paul Skidmore
4department-wide research on interdisciplinary topics
Laura Noonan
3aroundmill
3 -1inter-faculty research activities along cross-cutting issues
Karolin Rizzo
2collective research (activities) into/on/around a cross-section of topics.
Ramey Rieger


Discussion entries: 8





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
collective research (activities) into/on/around a cross-section of topics.


Explanation:
In the future, faculty focus will be on collective research (activities) into/on/around a cross-section of topics.

It's quite vague, actually on exactly what will be researched.

Example sentence(s):
  • In the future, faculty focus will be on collective research (activities) into/on/around a cross-section of topics.
Ramey Rieger
Local time: 00:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
intra-faculty cross-disciplinary research


Explanation:
Assuming this were a social science faculty, they want to focus on cross-disciplinary issues which involve political scientists, economists, sociologists etc.

This is my take on this.

Paul Skidmore
Germany
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: I like your minimalist approach, thx.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter
6 hrs

agree  lirka
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
around


Explanation:
or on

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag51 Min. (2011-11-25 11:36:31 GMT)
--------------------------------------------------

Also, if you're translating into American English, it would be intra-departmental, not intra-faculty

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage2 Stunden (2011-11-26 13:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ok - I just mentioned US English because I wasn't sure if it was an AE or BE thing - I normally translate Fakultät as department

mill
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Notes to answerer
Asker: US English is not the issue, but whether or not the university calls its Fakultäten "Faculties", which this university does officially.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
department-wide research on interdisciplinary topics


Explanation:
'Interdisciplinary' would be the academically appropriate term here

Laura Noonan
Ireland
Local time: 23:43
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
inter-faculty research activities along cross-cutting issues


Explanation:
you can say, for example, a discussion arose "along" certain issues.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2011-12-03 10:35:56 GMT)
--------------------------------------------------

Hm, how about: "Joint faculty research activities".

Karolin Rizzo
Germany
Local time: 00:43
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Steffen Walter: Unlike "intra", "inter" implies projects not within a single faculty but across several faculties, which is not meant here in my opinion (see discussion). (And you wouldn't use "cross-cutting" either in this case.)
4 hrs
  -> Thanks, Steffen, sorry, of course I meant intra. Fast typing...Cross-cutting issues I think is fine in an educational or social sciences context.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 8, 2011 - Changes made by Paul Skidmore:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: