ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Education / Pedagogy

Bezirksreferent

English translation: district officer


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bezirksreferent
English translation:district officer
Entered by: Annett Hieber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:38 Feb 10, 2012
German to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Bestätigung über ehrenamtliche Tätigkeit
German term or phrase: Bezirksreferent
Hallo,

ich übersetzte gerade die Bestätigung über eine ehrenamtliche Tätigkeit (Mitarbeiterin in einem Ferientagheim des evangelischen Jugendwerks). Diese Bestätigung ist unterschrieben von der Bezirksreferenting. Habt ihr eine Idee, wie man das am besten übersetzen oder durch eine Umschreibung ergänzen könnte?

District leader? Senior district leader? - Etwas in dieser Richtung?

Danke für eure Vorschläge!

Annett
Annett Hieber
Germany
Local time: 00:43
district officer
Explanation:
Although most of those involved with Jugendwerk are volunteers, this is somebody employed full-time who offers support and advice, organises events, etc.

See http://www.ejw-herrenberg.de/cm/_rubric/detail.php?nr=89&rub...

My suggestion is based on the fact that this is an office...
Selected response from:

Liz Turner
Local time: 00:43
Grading comment
Very suitable suggestion! Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1district officerLiz Turner


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
district officer


Explanation:
Although most of those involved with Jugendwerk are volunteers, this is somebody employed full-time who offers support and advice, organises events, etc.

See http://www.ejw-herrenberg.de/cm/_rubric/detail.php?nr=89&rub...

My suggestion is based on the fact that this is an office...

Liz Turner
Local time: 00:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Very suitable suggestion! Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Hehn: Best possible translation. "Referent" is a very ill defined term in German and is often used to give someone a title where nothing else fits.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Steffen Walter, Andrew Swift, Coqueiro


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10 - Changes made by Coqueiro:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: