KudoZ home » German to English » Education / Pedagogy

Abitur in Vollzeit

English translation: full-time study

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abitur in Vollzeit
English translation:full-time study
Entered by: danilingua
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:59 Mar 4, 2004
German to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Schulausbildung
German term or phrase: Abitur in Vollzeit
Hallo, ich habe einen Lebenslauf (wer hätt's gedacht *g*) und der Mann hat erst Mittlere Reife, dann Lehre, dann ABitur in VOllzeit absolviert

was ist das?? zurück in der Schule?

DAnke

D
danilingua
Germany
Local time: 18:01
Wahrscheinlich ja...
Explanation:
Vollzeit = Full-time study

"Nach einer der genannten Berufsausbildungen kann entweder die Fachoberschule besucht werden (ein Jahr Theorieunterricht in Vollzeit, zur Erlangung der Fachhochschulreife)..."

und die englische Version:



"Or they may take a one-year full-time course at our "Fachoberschule" to prepare for study at a technical university..."

HTH
Selected response from:

John Bowden
Local time: 17:01
Grading comment
dankeschön!! und sorry for dealy
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Wahrscheinlich ja...John Bowden


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Wahrscheinlich ja...


Explanation:
Vollzeit = Full-time study

"Nach einer der genannten Berufsausbildungen kann entweder die Fachoberschule besucht werden (ein Jahr Theorieunterricht in Vollzeit, zur Erlangung der Fachhochschulreife)..."

und die englische Version:



"Or they may take a one-year full-time course at our "Fachoberschule" to prepare for study at a technical university..."

HTH



    Reference: http://www.fh-koblenz.de/koblenz/remstecken/rhein.aps96/ludw...
John Bowden
Local time: 17:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 19
Grading comment
dankeschön!! und sorry for dealy

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Moore: von wegen "wahrscheinlich".... ganz bestimmt!
13 mins

agree  Tatjana Dujmic
17 mins

agree  gangels
6 hrs

agree  Heike Reagan
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search