ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Education / Pedagogy

Englisch zugleich ansprechend und effizient unterrichten

English translation: To teach English in a stimulating and effective way


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Nov 13, 2004
German to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / www
German term or phrase: Englisch zugleich ansprechend und effizient unterrichten
'ansprechend'?
Susan Macdonald
Local time: 15:53
English translation:To teach English in a stimulating and effective way
Explanation:
That's my take on ansprechend - I certainly agree that effizient should not be translated as efficient in this case.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2004-11-13 15:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

Or to have a stimulating and effective way of teaching English
Selected response from:

Sarah Downing
Local time: 08:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5have an attractive and effective way of teachingDavid Moore
4 +1To teach English in a stimulating and effective way
Sarah Downing
4 +1teaching English in a way that is at once engaging and efficientErik Macki
4 +1teach English in an interesting and efficient way
Annika Neudecker
3an engaging and effective approach to teaching EnglishxxxFrancis Lee
3to teach English in a friendly and efficient way
Olaf Reibedanz
4 -1to teach English appealingly as well as efficientlystra


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
to teach English appealingly as well as efficiently


Explanation:
would be my take

stra
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cilian O'Tuama: I doubt if any English native speaker would say that (i.e. IMO definitely not idiomatic)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
teach English in an interesting and efficient way


Explanation:

... another idea.

Annika Neudecker
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Reagan: sounds more "native", to me
15 hrs
  -> Thanks, Heike :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
have an attractive and effective way of teaching


Explanation:
would be my way to approach this; I don't really think "efficient" can apply to a way of teaching a language - it just doesn't fit.

David Moore
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AngieD
3 mins

agree  Sarah Downing: You're so right when it comes to efficient - Someone that works in admin can be efficient at filling in forms, but not an English teacher
2 hrs

agree  Erik Macki: I totally agree that "effective" is a good reading for "effizient" here.
2 hrs

agree  writeaway: also agree with effective-lots of not very good teachers are efficient (get through the course etc.) but are far from effective.
4 hrs

agree  roneill: effective is definitely the word
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to teach English in a friendly and efficient way


Explanation:
Literal translation:
...to teach English in a friendly and efficient way

But it would have been good if you had provided a bit more context because it might be possible to rephrase here. For example:

"friendly and efficient English teachers"

But I don't know if this fits the context, so the first suggestion is safer.

Olaf Reibedanz
Argentina
Local time: 04:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
To teach English in a stimulating and effective way


Explanation:
That's my take on ansprechend - I certainly agree that effizient should not be translated as efficient in this case.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 28 mins (2004-11-13 15:41:35 GMT)
--------------------------------------------------

Or to have a stimulating and effective way of teaching English

Sarah Downing
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill
2 hrs
  -> Thank you Rónat
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
teaching English in a way that is at once engaging and efficient


Explanation:
To me, "ansprechend" here has the connotation of drawing someone in. "Attractive" is a good solution, obviously, as others have suggested, but a word like "engaging" (which Muret-Sanders also suggests for "ansprechend") has the added connotation of mental focus, which is very well suited to this context.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 50 mins (2004-11-13 16:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

As David has pointed out, correctly I think, \"effective\" is a superior translation for \"effizient\" in this context: \"teaching English in a way that is at once engaging and effective.\"

Erik Macki
Local time: 23:53
Native speaker of: English
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxFrancis Lee: Sorry, didn't see your "engaging" suggestion when I posted mine.
56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
an engaging and effective approach to teaching English


Explanation:


xxxFrancis Lee
Local time: 08:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: