German: 3~MotorEnglish translation: 3~Motor, three phase motor KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | German term or phrase: | 3~Motor | | English translation: | 3~Motor, three phase motor | | Entered by: | kenbe |
| Options: - Contribute to this entry |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | German term or phrase: 3~Motor | I'm translating a text which deals with technical aspects of a roof fan, accessories etc. I have been pondering how I should handle this "term" and what the tilda sign here actually stands for. It might be possible to leave the tilda sign in the translation but I'd like to know what it stands for anyway before I adopt it in my translation. I suspect it could mean "phase", so the translation could be "3-phase motor".
Other examples in the text where the tilda appears are:
1~230, which would then be "1-phase 230V (motor)"
3~400
If anybody can provide some insight, I'd appreciate it
Thanks!
|
| | | Selected response from: muttersprachler Germany
| Note from asker to answererOK - thank you for your confirmation - I went for the version with hyphen. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
7 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| 3~Motor, three phase motor
Explanation: Genau richtig, die Tilde steht für eine Phase
| | Note from asker to answerer| OK - thank you for your confirmation - I went for the version with hyphen. |
|
|
| |