KudoZ home » German to English » Electronics / Elect Eng

Straßenaufstellung

English translation: line up/set up/array (in this context)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Straßenaufstellung
English translation:line up/set up/array (in this context)
Entered by: Laurens Landkroon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:07 Jul 24, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / gambling
German term or phrase: Straßenaufstellung
Another term in the translation-
..Spielgeräte für die Straßenaufstellung, der so genannten Katogorie II"
I saw the translation of aufstellung as installation or positioning, but the word Straße doen't make sense to me - are the gaming machines set up or positionen in streets?
Does anyone have a clue?
Thanks for your help
Schnappy
Local time: 02:59
line up/ set up/ array
Explanation:
i was thinking about some sort of line up, when I read "straBe"in this context........
Selected response from:

Laurens Landkroon
Local time: 02:59
Grading comment
Yes thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1line up/ set up/ array
Laurens Landkroon


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
Straßenaufstellung
line up/ set up/ array


Explanation:
i was thinking about some sort of line up, when I read "straBe"in this context........

Laurens Landkroon
Local time: 02:59
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yes thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lothar Kneifel: this sounds plausible
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search