German: AbzugsgeschwindigkeitEnglish translation: take-off speed KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / PLC Controller | | German term or phrase: Abzugsgeschwindigkeit | Einstellung der Abkippzeiten am ABC
T1: Verweilzeit für die Abwurfbewegung-
-eingestellte Zeit vom Sägeschnitt bis zum abkippen-
-15sek.eingestellt- entspricht ca.4m/min Abzugsgeschwindigkeit
T2: Verweilzeit der Wippe
1,5 sek. eingestellt für untere Abwurfstellung
Werte ändern:
OK drücken
Pfeil nach unten 2x drücken bis Parameter blinkt
OK drücken
T1 T2 erscheint
OK drücken
Pfeil nach oben oder unten: wählen T1 oder T2
Ändern z.B.: T1
T1 anwählen
OK drücken
I 1 blinkt ( 15,000) sek
Mit Cursor Stelle wählen und ändern
Geänderte Werte mit OK speichern
Mit ESC zurück zum Anfang -ESC 3x drücken-
Stückzahler erscheint, durch drücken der Pfeil nach links Taste wird der
Stückzähler auf null gestellt."
This is my entire text about some sort of PLC controller, which is extremely similar to the one described here:
http://controlparts.com/klockner.moeller/easy.programming/
I haven't got the slightest idea what is meant by "Abzugsgeschwindigkeit", other than that it is some sort of speed. Laixicon is down, which is not helping. Is it possible that this is referring to output speed? TIA for any assistance you can provide. |
| | Clarification request(s) and responseRowan Morrell: 10:40pm Jun 5, 2006: Thanks Klaus, but - We're not talking about aircraft here, but rather controllers for electronic circuitry and the like.
|
|
| | take-off speed | Explanation: .. Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch. take-off speed, Abzugsgeschwindigkeit f, vitesse f de tirage, velocidad f de estiraje, velocità f di stiro.
www.kunststoffe.de/ku/ overview_glossary.asp?task=5&t_id=1625&xid=265173-66662496617&nav_id= - 27k - Cached - Similar pages |
| Selected response from:
gangels United States
| Note from asker to answererI think I did you a disservice with my note there. Having looked up your reference and done some search engine research, I see that "take-off speed" is indeed a term used in relation to cutting things and the like. It's not just to do with aircraft. Given the reference to a saw cut and such like in this text, it would appear that "take-off speed" is in fact the way to go here. So thanks Klaus - appreciate your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 hrs confidence:   |
| take-off speed
Explanation: .. Deutsch, Französisch, Spanisch, Italienisch. take-off speed, Abzugsgeschwindigkeit f, vitesse f de tirage, velocidad f de estiraje, velocità f di stiro.
www.kunststoffe.de/ku/ overview_glossary.asp?task=5&t_id=1625&xid=265173-66662496617&nav_id= - 27k - Cached - Similar pages
| gangels United States Meets criteria Native speaker of: English, German PRO pts in category: 28
|
| Note from asker to answerer| I think I did you a disservice with my note there. Having looked up your reference and done some search engine research, I see that "take-off speed" is indeed a term used in relation to cutting things and the like. It's not just to do with aircraft. Given the reference to a saw cut and such like in this text, it would appear that "take-off speed" is in fact the way to go here. So thanks Klaus - appreciate your help. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |