GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:59 Mar 21, 2002 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Electricity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Schmurr Local time: 21:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | release and nipple |
| ||
4 | disengage/loosen |
| ||
4 | relieve and nipple |
| ||
4 | Slacken |
| ||
3 | I agree |
|
release and nipple Explanation: are used in this context |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I agree Explanation: I would say "to release" and "nipple", too. Pons/Collins Deutsch-Englisch/ Englisch-Deutsch Grossw�rterbuch |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disengage/loosen Explanation: I think it's either disengage or loosen. W�rterbuch der Industriellen Technik/Ernst |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
relieve and nipple Explanation: I hope this helps |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Slacken Explanation: Ease the load(lamp) from -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-22 00:38:16 (GMT) -------------------------------------------------- ..and \"nipple\",of course. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.