Handrückenschutz 09:12 Nov 10, 2009
ist normalerweise ein (deutscher) Zusatz, angezeigt mit Buchstabe A, in der Schutzartenklassifizierung. Ist allerdings in der englischen Version von protection class 1X schon enthalten:
1 Protection from a large part of the body such as a hand (but no protection from deliberate access); from solid objects greater than 50mm in diameter.
Heißt: Man kann wohl die Finger, aber nicht die ganze Hand hineinstecken, also bis zum Handrücken.
Fazit: im Englischen weglassen, weil schon explizit vorhanden.
Der "Originaltext" scheint eine katastrophale/maschinelle Übersetzung zu sein - Sachverstand = Null.
Aber, der Kunde hat ja Recht ;-)
Viel Spaß noch. |