ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Electronics / Elect Eng

Batteriebetrieb

English translation: battery powered


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Batteriebetrieb
English translation:battery powered
Entered by: earnestfranklin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Nov 19, 2009
German to English translations [Non-PRO]
Science - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Batteriebetrieb
unter Funtionsmerkmale:

Batteriebetrieb mit langlebigem, wiederaufladbarem Li-Ionen-Akku.

my effort: batterypack
earnestfranklin
Germany
Local time: 04:01
battery powered
Explanation:
-
Selected response from:

Lori Smadu
Romania
Local time: 05:01
Grading comment
a good translation for the context of a user-manual. thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5battery operated with long life rechargable battery pack
Mustafa Er (BSc MA)
5 +2battery operation
Rob Edwards
4battery poweredLori Smadu


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
battery operation


Explanation:
I have always known battery operation to be used int his context.

Rob Edwards
Local time: 03:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rcolin
1 hr
  -> Thank you

agree  Ian Jones
5 hrs
  -> Thank you Ian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
battery operated with long life rechargable battery pack


Explanation:
-

Mustafa Er (BSc MA)
Turkey
Local time: 05:01
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lena Nusselt: long-life statt long life fände ich besser
5 mins
  -> long-life, thank you Lena

agree  BrigitteHilgner: With Lena.
9 mins
  -> thank you Brigitte

agree  Goldcoaster
10 mins
  -> thank you

agree  Detlef Mahne
43 mins
  -> Thank you Detlef

agree  Ian Jones
5 hrs
  -> thank you Ian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
battery powered


Explanation:
-

Lori Smadu
Romania
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
Grading comment
a good translation for the context of a user-manual. thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Bernd Runge, Cilian O'Tuama, Ian Jones


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 19, 2009 - Changes made by Ian Jones:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: