https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/electronics-elect-eng/944627-betonportal.html

Betonportal

English translation: concrete portal/ facade

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Betonportal
English translation:concrete portal/ facade
Entered by: Robin Salmon (X)

10:04 Feb 17, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / plastic signs
German term or phrase: Betonportal
Ausleuchtung: LED
Transformatoren: VorschaltgerÃĪte komplett installiert in den Buchstaben

Befestigung: an Wand Stromzuleitung pro Buchstabe bzw. Vormontage einer Kabelschiene in Betonportal bzw. Metallportal.

It is about large illuminated letters on the wall of a car showroom, advertising the various makes of cars.
Robin Salmon (X)
Australia
Local time: 05:50
concrete portal / facade
Explanation:
Cable duct is fitted into a concrete or metal portal (name for the front facade of the showroom)
Selected response from:

Michael Bailey
Austria
Local time: 21:50
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4concrete portal / facade
Michael Bailey


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concrete portal / facade


Explanation:
Cable duct is fitted into a concrete or metal portal (name for the front facade of the showroom)

Michael Bailey
Austria
Local time: 21:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: