ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Energy / Power Generation

Ökoenergie-& Energieeffizienz-Unternehmen

English translation: Eco energy/Renewable energy and energy efficiency companies


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:04 Jun 9, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Ökoenergie-& Energieeffizienz-Unternehmen
In den letzten Jahren nahmen 10.000 Expert/innen und Entscheidungsträger/innen aus 98 Ländern an dieser Konferenz teil. Oberösterreich und Wels sind als Konferenzort besonders geeignet, hier haben führende Ökoenergie-& Energieeffizienz-Unternehmen ihren Firmensitz.

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 00:45
English translation:Eco energy/Renewable energy and energy efficiency companies
Explanation:
You need to decide whether you wish to use "eco energy" or "renewable energy", the latter being more "scientific", while the former is often used in company names.

Merely Google "eco energy" for dozens of examples.
Selected response from:

Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 23:45
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7Eco energy/Renewable energy and energy efficiency companies
Lynda Hepburn
3 +2Green energy and energy efficiency companies
Armorel Young


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
Eco energy/Renewable energy and energy efficiency companies


Explanation:
You need to decide whether you wish to use "eco energy" or "renewable energy", the latter being more "scientific", while the former is often used in company names.

Merely Google "eco energy" for dozens of examples.

Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Colin Rowe: or turn it round: "companies (specialis/zing) in the field of... / in the ... sector", etc.
8 mins
  -> Thanks Colin

agree  Susan Welsh
11 mins
  -> Thanks Susan

agree  Nicola Wood
25 mins
  -> Thanks

agree  opolt: That works -- though personally for the first part I would use "renewables", which is quite frequent in English and nearly as colloquial as "Ökoenergie-".
45 mins
  -> Yes, varies options are all good.

agree  John Hein-Hartmann
2 hrs

agree  Melanie Meyer: with 'renewable energy'
3 hrs

agree  Ramey Rieger: both are good
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Green energy and energy efficiency companies


Explanation:
Would be another option.

Armorel Young
Local time: 23:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  phoeberuth
1 hr

agree  lirka: yes, "green energy"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 9, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Marketing / Market Research => Energy / Power Generation


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: