ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Energy / Power Generation

Versagensrisslänge


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:39 Nov 18, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Turbine blading
German term or phrase: Versagensrisslänge
Die beiden einander gegenüber angeordneten Tragflanken des Schaufelfussen liegen zumindest teilweise auf unterschiedlichen Radien. Dadurch ergibt sich eine grössere fiktive Versagensrisslänge, wodurch der bei gleichen Belastungen eine Verschmälerung des Schaufelfusses möglich ist.

As it stands, it implies that a longer fictive/imaginary failure crack length (?) is created which makes narrowing of the blade root possible with the same loads. This does not seem to make sense.
Also, I do not think "der" following "wodurch" should there.
Patrick Johnson
Local time: 23:46



Discussion entries: 4





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: