ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Energy / Power Generation

in der Trockensubstanz eingestellt und vorgelagert

English translation: laid in as dry matter and stored


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:in der Trockensubstanz eingestellt und vorgelagert
English translation:laid in as dry matter and stored
Entered by: Marc Svetov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:54 Nov 27, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Biogas
German term or phrase: in der Trockensubstanz eingestellt und vorgelagert
"Prinzip einer Biogasanlage ...

Vorgrube
In der Vorgrube, deren Volumen nicht grösser als die tägliche Beschickungsmenge der Biogasanlage sein soll, wird das Substrat zur Beschickung des Fermenters homogenisiert, zerkleinert, in der Trockensubstanz eingestellt und vorgelagert.
Eine runde Vorgrube mit 3 - 5 m Durchmesser ist in Bezug auf Rührwirkung, Energiebedarf und Vermeidung von zu starker Auskühlung ideal. Der Zerkleinerungs-, Rühr- und Mischtechnik muss grosse Beachtung geschenkt werden, dazu sind diverse Systeme, wie Pumpen, Mixer, Mixerpumpen etc. auf dem Markt. Varianten zu einer Vorgrube können Direkteintragsysteme wie Einwurf-, Einspülschächte, Einzugschnecken mit siphoniertem Austrag sein. Einwurföffnungen und Einzugeinrichtungen stellen grosse Anforderungen an den Unfallschutz."
Marc Svetov
Local time: 00:46
stored as dry matter prior to further processing
Explanation:
To me "eingestellt" seems to be a part of the setting asside/storing of the dry matter.
Selected response from:

Usch Pilz
Local time: 00:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 -1stored as dry matter prior to further processingUsch Pilz
2 -1formulated into the dry matter and set aside
de_to_en86


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
formulated into the dry matter and set aside


Explanation:
I would guess here that vorgelagert in this case means that it's set aside from the rest.

de_to_en86
Local time: 00:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  casper: a. It's "in der Trockensubstanz", that is, the dative case, so it means 'in', not 'into'. b. What does "formulated into the dry matter" mean anyway?
5 hrs

disagree  Cilian O'Tuama: eingestellt = formulated?
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
stored as dry matter prior to further processing


Explanation:
To me "eingestellt" seems to be a part of the setting asside/storing of the dry matter.

Usch Pilz
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cilian O'Tuama: would be very strange usage of the word
1 day14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: