Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Law/Patents - Energy / Power Generation / Supply Agreements | | German term or phrase: Gaspreiszeitraum | "dass sie am Stichtag bereits für einen ***Gaspreiszeitraum*** nicht in der lage war das unter dem ELV gelieferte Gas wirtschaftlich zu vermarkten."
would require VNG to provide evidence on the reference date that they had been unable to economically market the gas supplied under the NGSA for a ???
a "gas price period" search in google showed that this is generally used with a qualifier, i.e. high or low, and is not an official term for the period in which the gas price is fixed at a particular level.
Anyone? |
| JRBullerKudoZ activityQuestions: 24 (none open) ( 1 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 00:46
|
| | Selected response from: Andrew Swift United Kingdom Local time: 23:46
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |