07:25 Aug 5, 2004 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / automotive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Iris Schlagheck-Weber Local time: 21:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | remedial actions |
| ||
4 | measures of shutting off / closing down |
| ||
4 | remedial shutdown measures |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
remedial actions Explanation: might be a possibility. Could you please provide a little more context? Yes, I am sure that it is a typo. Should be "Abstellmaßnahmen". |
| |