KudoZ home » German to English » Construction / Civil Engineering


English translation: workplace safety / building site safety


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:29 Mar 27, 2004
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Ausführungssicherheit
Die Personalqualität auf der Baustelle spielt nach wie vor eine nicht unbedeutende Rolle und entscheidet im erheblichen Umfang darüber, ob der nachfolgende Auftragnehmer für das Gewerk "Aussenputz" die geforderte Qualität des Putzgrundes vorfindet. Der dafür klassisch ausgebildete Maurergeselle ist für solche Qualitätsarbeit bestens geeignet. Angelerntes Personal aus anderen Wirtschaftssystemen sollte unbedingt für unsere innovative Baustelle nachgeschult werden, um Reklamationen zur Ausführungssicherheit zu vermeiden.
Local time: 22:49
English translation:workplace safety / building site safety
two more options
Selected response from:

Jonathan MacKerron
Grading comment
Danke schoen!
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +2I think, when reading the full text.gangels
2 +1workplace safety / building site safety
Jonathan MacKerron
3execution safetyMag. Sabine Senn



19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
execution safety

PDF] Contractor Safety Practices and Injury Rates in Construction of ...
File Format: PDF/Adobe Acrobat
... and paving, airfield construction, and terminal/ concourse building construction. ... Questionnaire
and Survey Execution Safety research has shown the following ...
doi.wiley.com/ 10.1002/(SICI)1097-0274(199902)35:2%3C175::AID-AJIM9%3E3.0.CO;2-P

Mag. Sabine Senn
Local time: 15:49
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
workplace safety / building site safety

two more options

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 275
Grading comment
Danke schoen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Schleber: I would find this better in the context
37 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
I think, when reading the full text.

they're talking about the job skills of the person working on the Außenputz, not safety concerns as such.

in order to avoid complaints over work quality

Local time: 07:49
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 239

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rolf Bueskens: Yes, so it would be something like 'defined quality'....
8 hrs

agree  Ute Wietfeld: That's what it sounds like to me, too.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 27, 2014 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)Engineering: Industrial » Construction / Civil Engineering

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search