https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/engineering-general/1097250-br%FCckeneinschiebung.html

Brückeneinschiebung

English translation: bridge construction

17:48 Jul 21, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Brückeneinschiebung
Auch hier leider kein Kontext. Nur die folgende Bildunterschrift (ohne Bild).

"Brückeneinschiebung Düsseldorfer Handelshafen"
smeinke
Local time: 20:03
English translation:bridge construction
Explanation:
Im Medienhafen wird zwischen der Straße "Am Handelshafen" und der Spitze der Speditionstraße eine Fuß- und Radwegbrücke errichtet
http://www.medienhafen.de/medienhafen/hafenbruecke.html

Errichtung = construction/installation/erection (not ‘shoving in’)


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-21 18:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

(nor even \'insertion\')

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-07-21 18:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

However, for a title you could put:
\"New bridge link in/at the Düsseldorf Handelshafen/Medienhafen/Port\"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-07-21 19:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

andrewd has a point. Your picture could well be a dramatic action shot showing the following:
\"Main section of bridge being lifted into position at DH\"
Selected response from:

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 19:03
Grading comment
Danke!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2bridge construction
Lancashireman


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Brückeneinschiebung
bridge construction


Explanation:
Im Medienhafen wird zwischen der Straße "Am Handelshafen" und der Spitze der Speditionstraße eine Fuß- und Radwegbrücke errichtet
http://www.medienhafen.de/medienhafen/hafenbruecke.html

Errichtung = construction/installation/erection (not ‘shoving in’)


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-07-21 18:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

(nor even \'insertion\')

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2005-07-21 18:12:31 GMT)
--------------------------------------------------

However, for a title you could put:
\"New bridge link in/at the Düsseldorf Handelshafen/Medienhafen/Port\"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2005-07-21 19:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

andrewd has a point. Your picture could well be a dramatic action shot showing the following:
\"Main section of bridge being lifted into position at DH\"

Lancashireman
United Kingdom
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 237
Grading comment
Danke!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew D: this usually involves constructing the bridge next to the site/ trainline etc. and then lifting it into place, here by sliding it into position
49 mins
  -> Thanks for your input on this one, AD. I have incorporated your idea into an 'added note' (above)

agree  Frosty
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: