17:48 Jul 21, 2005 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lancashireman United Kingdom Local time: 19:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bridge construction |
|
Brückeneinschiebung bridge construction Explanation: Im Medienhafen wird zwischen der Straße "Am Handelshafen" und der Spitze der Speditionstraße eine Fuß- und Radwegbrücke errichtet http://www.medienhafen.de/medienhafen/hafenbruecke.html Errichtung = construction/installation/erection (not ‘shoving in’) -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2005-07-21 18:10:31 GMT) -------------------------------------------------- (nor even \'insertion\') -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2005-07-21 18:12:31 GMT) -------------------------------------------------- However, for a title you could put: \"New bridge link in/at the Düsseldorf Handelshafen/Medienhafen/Port\" -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 54 mins (2005-07-21 19:42:44 GMT) -------------------------------------------------- andrewd has a point. Your picture could well be a dramatic action shot showing the following: \"Main section of bridge being lifted into position at DH\" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |