14:17 Mar 11, 2007 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 16:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | to add designs / the addition of designs |
|
to add designs / the addition of designs Explanation: ... as the software (package) will only allow (for) [enable] the addition of designs of parts and components. Das Wörtchen "bewusst" ist hier m. E. überflüssig. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-03-11 14:58:37 GMT) -------------------------------------------------- Ja, die verbale Konstruktion bietet sich hier auch an. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.