KudoZ home » German to English » Engineering (general)

Fahrständermaschine

English translation: column milling machine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fahrständermaschine
English translation:column milling machine
Entered by: Michael Harris
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:56 Sep 16, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Fahrständermaschine
Deren Geschäfts führer Dipl.-Kfm. XXXX erinnert sich: „Wir wurden erstmals bei der Neuentwicklung des Hochgeschwindigkeitszentrums XXXX mit der Aufgabenstellung konfrontiert, unsere Faltenbälge so zu konzipieren, dass eine Fahrständermaschine voll gekapselt werden kann, was bedeutet, dass auch der kritische Bereich im 90 Grad Winkel keinen Spalt aufweisen darf.
taxman
Local time: 11:58
column milling machine
Explanation:
Take a look at the links:-)

http://www.tos-kurim.eu/en/production-programme/universal-ma...

http://www.tos-kurim.eu/de/produktionsprogramm/universalmasc...

http://www.cadeis.com/company/history/

http://www.cadeis.de/unternehmen/geschichte/
Selected response from:

Michael Harris
Germany
Local time: 11:58
Grading comment
thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1column milling machine
Michael Harris


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
column milling machine


Explanation:
Take a look at the links:-)

http://www.tos-kurim.eu/en/production-programme/universal-ma...

http://www.tos-kurim.eu/de/produktionsprogramm/universalmasc...

http://www.cadeis.com/company/history/

http://www.cadeis.de/unternehmen/geschichte/

Michael Harris
Germany
Local time: 11:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 69
Grading comment
thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger: Nice references.
39 mins
  -> Thanks, only took a couple of mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 30, 2007 - Changes made by Michael Harris:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search