KudoZ home » German to English » Engineering (general)

ausreichende Größe (mind. 6-8 Schritte ohne Ausweichmöglichkeit)

English translation: big enough

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:29 Sep 18, 2007
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: ausreichende Größe (mind. 6-8 Schritte ohne Ausweichmöglichkeit)
Relating to a dirt trap.....what is all about? i,m so confuse
xxxjamax
Italy
Local time: 14:58
English translation:big enough
Explanation:
... must be big enough (at least 6 to 8 steps long and with no possibility to step around it).

Please not that this in only an explanation! The English could probably be improved ...
Hth,
Irene
Selected response from:

ibz
Local time: 14:58
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3big enoughibz


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ausreichende Grosse (mind. 6-8 Schritte ohne Ausweichmoglichkeit)
big enough


Explanation:
... must be big enough (at least 6 to 8 steps long and with no possibility to step around it).

Please not that this in only an explanation! The English could probably be improved ...
Hth,
Irene

ibz
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedausreichende Grosse (mind. 6-8 Schritte ohne Ausweichmoglichkeit) » ausreichende Größe (mind. 6-8 Schritte ohne Ausweichmöglichkeit)
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)Other » Engineering (general)
Sep 18, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search