https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/engineering-general/2689330-umherschlagend.html

umherschlagend

English translation: thrashing around/about

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:umherschlagend
English translation:thrashing around/about
Entered by: Ken Cox

06:08 Jul 3, 2008
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: umherschlagend
In 14% der Unfaelle haben sich Feuerwehrangehoerige
bei vorwiegend handwerklichen Taetigkeiten gestossen
und z. B. durch unter Druck stehende ***umherschlagende*** Schlaeuche verletzt.
Yuu Andou
Local time: 16:05
thrashing around/about
Explanation:
IMO you need 'thrashing' to properly express the force (violence) of the movement.

refs:

Safety valve - US Patent 6604548
The reactionary forces present at the nozzle of a firehose are sufficient .... out of the building without fear of being injured by a hose thrashing about. ...
www.patentstorm.us/patents/6604548-description.html

MindChat: the inner dialogue of success!
Most ordinary people would be thrown to the ground by one of those fire hoses, and the hoses would have thrashed around spraying water in all directions and ...
www.wilywalnut.com/mind_chat.html

Selected response from:

Ken Cox
Local time: 09:05
Grading comment
Danke schoen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3thrashing around/about
Ken Cox
3 +2flapping (and flying) around
casper (X)
4flailing
Bärbel Helper


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
flapping (and flying) around


Explanation:
or even 'swaying (around)', perhaps?

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 81

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hazmatgerman (X): Aber nur flapping, die Teile sind ja immer noch an einer Stelle befestigt.
1 hr
  -> Sure, hazmatgerman. I didn't realize (until you pointed out) that "...(and flying) around" gives the impression that the hose is not fixed anywhere.

agree  Amphyon: sì!
1 hr
  -> Thanks, Amphyon
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flailing


Explanation:
wild um sich schlagen

Example sentence(s):
  • the firehose was flailing with the sudden water pressure
Bärbel Helper
Local time: 17:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
thrashing around/about


Explanation:
IMO you need 'thrashing' to properly express the force (violence) of the movement.

refs:

Safety valve - US Patent 6604548
The reactionary forces present at the nozzle of a firehose are sufficient .... out of the building without fear of being injured by a hose thrashing about. ...
www.patentstorm.us/patents/6604548-description.html

MindChat: the inner dialogue of success!
Most ordinary people would be thrown to the ground by one of those fire hoses, and the hoses would have thrashed around spraying water in all directions and ...
www.wilywalnut.com/mind_chat.html



Ken Cox
Local time: 09:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 414
Grading comment
Danke schoen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hazmatgerman (X): Notgedrungen muß man bei diesen Quellen hier auch zustimmen. Anscheinend ist für NS der Kraftaspekt hiermit besser erfaßt.
37 mins

agree  Harald Moelzer (medical-translator): Perfekte Referenzen! ;-)
6 hrs

agree  Rebecca Garber
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: