ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » German to English » Engineering (general)

Bettsand

English translation: bed sand


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bettsand
English translation:bed sand
Entered by: tanja293
Options:
- Contribute to this entry

07:16 Oct 30, 2009Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Bettsand
Hier wird ein Turbinenschaden angezeigt und dabei die verschiedenen Mängel stichpunktartig aufgelistet:

Beschädigung der Schaufelkanten am MD-Leitschaufelträger
Mangelhafte Gussqualität des Turbinengehäuses;
Plan- und Rundlaufabweichungen des Hochdruckgehäuses an allen Einpässen

sowie der dadurch entstandene Ausfall an Stromerlös:

Wasserbedarf
Holzkosten
Staubkosten
**Bettsand**
Sorbalit
Betriebswasser

Was kann ich hier unter dem Begriff "Bettsand" verstehen? Im Voraus schon herzlichen Dank für jede Hilfe!
tanja293
Germany
Local time: 02:30
bed sand
Explanation:
http://www.gruenewahl.at/~brunner/wp-content/uploads/2009/02...
1.18 Auf Basis der Aufzeichnungen zu den übernommenen Abfallarten und
-mengen, zur Rückstandsentsorgung und zu den Rückstands-, Abfall- und
Abgasuntersuchungen ist für jedes Kalenderjahr eine Übersicht zu erstellen, in der die
übernommenen Abfallarten (Menge je Schlüsselnummer), die eingesetzten Hilfsstoffe
(Menge an Bettsand, Kalk, Hydratkalk und Aktivkoks bzw. Sorptionsmittel und
Ammoniak) und Stützbrennstoffe (Erdgas-, Heizöl- und ggf. Steinkohlemenge), und in
der Anlage angefallenen Mengen an Aufbereitungs-, Verbrennungs- und
Rauchgasreinigungsrückständen (Eisenschrott-, Grobteil-, Grobasche- und
Feinaschemenge) anzugeben sind.
Selected response from:

transworder
Bulgaria
Local time: 03:30
Grading comment
Jetzt weiß ich gar nicht, wie ich die Punkte gerecht verteilen soll. Ich denke, transwor4der war einen Tick schneller. Jedenfalls vielen Dank an Euch beide!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3bed sandtransworder
4Bed sand
Kevin John Purkiss


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
bed sand


Explanation:
http://www.gruenewahl.at/~brunner/wp-content/uploads/2009/02...
1.18 Auf Basis der Aufzeichnungen zu den übernommenen Abfallarten und
-mengen, zur Rückstandsentsorgung und zu den Rückstands-, Abfall- und
Abgasuntersuchungen ist für jedes Kalenderjahr eine Übersicht zu erstellen, in der die
übernommenen Abfallarten (Menge je Schlüsselnummer), die eingesetzten Hilfsstoffe
(Menge an Bettsand, Kalk, Hydratkalk und Aktivkoks bzw. Sorptionsmittel und
Ammoniak) und Stützbrennstoffe (Erdgas-, Heizöl- und ggf. Steinkohlemenge), und in
der Anlage angefallenen Mengen an Aufbereitungs-, Verbrennungs- und
Rauchgasreinigungsrückständen (Eisenschrott-, Grobteil-, Grobasche- und
Feinaschemenge) anzugeben sind.



    Reference: http://www.gruenewahl.at/~brunner/wp-content/uploads/2009/02...
    Reference: http://www.google.bg/search?hl=bg&rlz=1C1CHMG_enBG291BG303&q...
transworder
Bulgaria
Local time: 03:30
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jetzt weiß ich gar nicht, wie ich die Punkte gerecht verteilen soll. Ich denke, transwor4der war einen Tick schneller. Jedenfalls vielen Dank an Euch beide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernd Runge
55 mins

agree  Goldcoaster
1 day2 hrs

agree  Blaess
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bed sand


Explanation:
Damage caused by ingress of bed sand.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2009-10-30 07:52:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.freepatentsonline.com/5277829.html


    Reference: http://www.alibaba.com/product-gs/206103752/deep_bed_sand_fi...
Kevin John Purkiss
Germany
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bernd Runge: term is "accidentally" correct - the sources have nothing to do with Wirbelbettfeuerung / fluidized bed combustion
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: