@Clive and gangels 15:34 Oct 31
Of course, you both are right - my point was to add the "zu", which is relevant for the question. You, Clive, posted an answer which reflects the "zu" -> "to be ...ed" perfectly.
I know - again: of course - that the ending "garantierend*en*" is the correct one in the original sentence.
However, in order to enter a German search term which could stand alone as a glossary entry, I suggested to omit the ending, that's all. ;-) |