ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Engineering (general)

Bewegungs-und Verteilflächen

English translation: movement and distribution areas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:59 Nov 5, 2011
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / human resources?
German term or phrase: Bewegungs-und Verteilflächen
Die Medienversorgung hinsichtlich Elektro, Wärme, Wasser, Druckluft und IT-Anbindung muss gegeben sein.
Pro Arbeitsplatz werden ca. 20m² Fläche genutzt (inkl. Bewegungs- und Verteilflächen)
- production areas in a plant...
Veronika McLaren
Local time: 22:07
English translation:movement and distribution areas
Explanation:
I would think this is the correct term.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2011-11-07 12:52:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It was my pleasure Veronika.
Selected response from:

Peter Warwick
Local time: 04:07
Grading comment
Thanks for reassuring me.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4movement and distribution areas
Peter Warwick
3corridor and access surfaces
meirs


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corridor and access surfaces


Explanation:
Where people walk around

meirs
Local time: 05:07
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movement and distribution areas


Explanation:
I would think this is the correct term.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2011-11-07 12:52:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It was my pleasure Veronika.


    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
    Reference: http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&qu...
Peter Warwick
Local time: 04:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for reassuring me.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: