German: AbbauunwürdigeEnglish translation: inexploitable KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
German to English translations [PRO] Engineering (general) / engines | | German term or phrase: Abbauunwürdige | Ökologischer und ökonomischer Einsatz von industriellen und biologischen Sondergasen in Gasmotoren
Braun- und Steinkohle werden noch Ende dieses Jahrhunderts eine Renaissance erleben. Mit dem verstärkten Abbau der, verglichen mit Erdöl und Erdgas sehr reichen Kohlevorkommen wird der Nutzung von Grubengas eine noch größere Bedeutung zukommen. Die an einem Standort zu installierenden Motorleistungen werden häufiger 50 MW elektrisch übersteigen. *Abbauunwürdige* Kohlelagerstätten könnten durch Verschwelung und Verstromung des anfallenden H2-Gases nutzbar gemacht werden. |
| | | inexploitable | Explanation: ...liefert das Wörterbuch "Bergbautechnik und Aufbereitung" für "nicht abbauwürdig".
("abbauwürdig" wird dort mit "min(e)able, workable" wiedergegeben.) |
| Selected response from:
Antje Harder Sweden
| Note from asker to answererthanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:  peer agreement (net): +3 |
| commercially non-viable
Explanation: ...
-------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2005-04-07 11:06:11 GMT) --------------------------------------------------
less formally: \'worked-out\' or \'exhausted\'
| Andrew Swift United Kingdom Native speaker of: English PRO pts in category: 137
|
|
|
| |