GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:31 Oct 29, 2006 |
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology / measurement of diffuse emissions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ken Cox Local time: 01:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | shaft, rod/piston, and spindle bushings |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
shaft, rod/piston, and spindle bushings Explanation: Sad to say, IMO the translator had no idea what this text was about and simply picked a words from a dictionary. These are all openings for rotating shafts, rods of hydraulic or pneumatic cylinders, and spindles of valves. They all require seals, which can leak (which is the basic point of the text). Also, Rohrleitungen is piping in this context, and the translator used the definite article (the) improperly. -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2006-10-29 23:24:11 GMT) -------------------------------------------------- On second thought, the translator may have understood what it is about but didn't know the proper English terms. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.