German to English translations [PRO] Science - Environment & Ecology | | German term or phrase: Erkenntnisgrundlage | Wichtig bei allen Entscheidungen sind belastbare Daten- und Erkenntnisgrundlagen.
I am looking for a way to translate both "Daten- und Erkenntnisgrundlagen" without it sounding awkward.
Thanks! |
| ClaireReuKudoZ activityQuestions: 155 ( 7 open) ( 2 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 04:33
|
| | English translation:knowledge base | Explanation: Along the lines of Paul's "foundation" - I'd translate this as "it is crucial that all decisions/decision-making processes be based on a sound/robust (and reliable) data and knowledge base". |
| Selected response from:
 Steffen Walter Germany Local time: 04:33
| Grading comment All the answers were good. I ended up rephrasing the whole sentence but your input was helpful. Thank you. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 mins confidence:  peer agreement (net): -1
1 hr confidence:  peer agreement (net): +2 knowledge base
Explanation: Along the lines of Paul's "foundation" - I'd translate this as "it is crucial that all decisions/decision-making processes be based on a sound/robust (and reliable) data and knowledge base".
|  Steffen Walter Germany Local time: 04:33 Works in field Native speaker of: German PRO pts in category: 68
|
| | Grading comment | All the answers were good. I ended up rephrasing the whole sentence but your input was helpful. Thank you. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |