German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Environment & Ecology | | German term or phrase: Bioabfallvergärungsstufe | Bauvertrag über die Planung, schlüsselfertige Errichtung und Inbetriebnahme einer Bioabfallvergärungsstufe (Trockenfermentation).
This is the description of a contract, in which the awarding body is a local authority responsible for waste.
I am having trouble rendering this in English, although I understand what they mean. Any help is appreciated! |
| Carolyn BriceKudoZ activityQuestions: 165 (none open) ( 8 closed without grading) Answers: 128 Greece
| | Local time: 05:09
|
| | biowaste anaerobic digestion plant | Explanation: "Anaerobic digestion" (AD) ist nach meiner Erfahrung am gebräuchlichsten in BE, sowohl bei Ministerien/Behörden als auch in der Entsorgungsindustrie. |
| Selected response from: Riesling
| Grading comment Vielen Dank für die Hilfe! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
6 mins confidence:  
9 mins confidence:  
15 mins confidence:  peer agreement (net): +2 biowaste anaerobic digestion plant
Explanation: "Anaerobic digestion" (AD) ist nach meiner Erfahrung am gebräuchlichsten in BE, sowohl bei Ministerien/Behörden als auch in der Entsorgungsindustrie.
Example sentence(s):- Anaerobic digestion is a well proven renewable energy and waste management technology.
Reference: http://www.defra.gov.uk/environment/waste/ad/
| | | Grading comment | Vielen Dank für die Hilfe! |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |