Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

German: Bilgenwasser

English translation: bilge oil water separator



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bilgenwasser
English translation:bilge oil water separator
Entered by:Antoinette-M. Sixt Ruth
Options:
- Contribute to this entry

3:48pm Jun 1, 2004Login or register (free) for more options.
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology
German term or phrase: Bilgenwasser
The term I am really after is "Bilgenwasserentöler"; context:
motivational text to get the sales people worked up for promoting this new product.
Thanks.
Antoinette-M. Sixt Ruth
United States
Clarification request(s) and response
Cilian O'Tuama: 3:53pm Jun 1, 2004: can you give us the German text? -
Antoinette-M. Sixt Ruth (asker): 5:02pm Jun 1, 2004: Yes, I could, but the text has no technicl value it is merely a motivational write-up for the sales people.
Thanks.

bilge oil water separator
Explanation:
http://www.epe.gr/poseidon.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-01 15:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

It\'s clearer if you use the hyphen: bilge-water oil separator

Bilgenwasserentöler=bilge-water oil separator
http://webcoordinator.de/englisch/db10.htm


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-06-01 15:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Or bilge oil-water separator
Selected response from:

Kim Metzger
Mexico
Note from asker to answerer
Thanks, Kim. It finally worked.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6bilge oil water separator
Kim Metzger


  

Answers

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
bilge oil water separator

Explanation:
http://www.epe.gr/poseidon.htm

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-06-01 15:54:22 GMT)
--------------------------------------------------

It\'s clearer if you use the hyphen: bilge-water oil separator

Bilgenwasserentöler=bilge-water oil separator
http://webcoordinator.de/englisch/db10.htm


--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-06-01 15:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

Or bilge oil-water separator

Kim Metzger
Mexico
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 118
Note from asker to answerer
Thanks, Kim. It finally worked.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree David Hollywood: I would lean towards "bilge-water oil separator"
20 mins

agree Siegfried Armbruster: with David
57 mins

agree John Wellesly Helliwell
1 hr

agree Wolf Brosius
1 hr

agree John Jory: with David
4 hrs

agree Gábor Simon
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list