KudoZ home » German to English » Finance (general)

Konditionenbeitrag

English translation: (net interest) margin contribution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Konditionenbeitrag
English translation:(net interest) margin contribution
Entered by: Charles Stanford
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Jun 20, 2005
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Konditionenbeitrag
Can anyone help me please with the difference between Strukturbeitrag and Konditionenbeitrag. There is not much context because they come in a table but here goes:

Strukturbeitrag und Erträge aus Aktien und Beteiligungen (=sonstiger Zinsüberschuss)

Konditionenbeitrag und zinsähnliche Erträge

Thank you for any help,
Charlie
Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 16:04
(net interest) margin contribution
Explanation:
This came up on the Finanztrans Yahoo group (the best place to ask the experts about German finance terminology) back in 2002 (my own question, as it happens).

I finally opted for "margin contribution", as proposed by Carmen Berelson, but also looked at other permutations of the German. I found a number of hits for "Zinskonditionenbeitrag" that led me to SAP R/3, where it's a component in the Banking module.

The term SAP uses is "net interest margin contribution", which I
believe fits the bill. I know that SAP is often dodgy terminology-
wise, but this time I think it's right.

Without doing any in-depth research (time pressure, sorry), I seem to remember that Strukturbeitrag = Fristentransformationsbeitrag = maturity structure contribution.

sonstiger Zinsüberschuss = other interest income, net
zinsähnliche Erträge = interest-related income

One final thing I should point out is that these are essentially German management accounting concepts for banks that don't generally have any 100% direct equivalent in Anglo-American banking.
Selected response from:

RobinB
Germany
Local time: 16:04
Grading comment
that is absolutely brilliant - thank you for taking so much time
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4(net interest) margin contributionRobinB


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(net interest) margin contribution


Explanation:
This came up on the Finanztrans Yahoo group (the best place to ask the experts about German finance terminology) back in 2002 (my own question, as it happens).

I finally opted for "margin contribution", as proposed by Carmen Berelson, but also looked at other permutations of the German. I found a number of hits for "Zinskonditionenbeitrag" that led me to SAP R/3, where it's a component in the Banking module.

The term SAP uses is "net interest margin contribution", which I
believe fits the bill. I know that SAP is often dodgy terminology-
wise, but this time I think it's right.

Without doing any in-depth research (time pressure, sorry), I seem to remember that Strukturbeitrag = Fristentransformationsbeitrag = maturity structure contribution.

sonstiger Zinsüberschuss = other interest income, net
zinsähnliche Erträge = interest-related income

One final thing I should point out is that these are essentially German management accounting concepts for banks that don't generally have any 100% direct equivalent in Anglo-American banking.

RobinB
Germany
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 380
Grading comment
that is absolutely brilliant - thank you for taking so much time
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search