Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | German term or phrase: Abtretung | Jeder Gläubiger ist im Sinne von Art. 260 SchKG berechtigt, die Abtretung derjenigen Rechtsansprüche zu verlangen, auf deren Geltendmachung die Gläubigergesamtheit verzichtet.
In a Swiss document about bankruptcy. |
| | | Selected response from: Tamara Ferencak Local time: 04:11
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |