Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | German term or phrase: Absicherung (des Forderungsausfalls) | Die Belastungen umfassen die Vermarktungsaktivitäten im Innen- und Außendienst, das Debitorenmanagement sowie die Absicherung des Forderungsausfalls.
"Absicherung" taucht zwar häufiger in den Terminologien auf, dennoch bin ich mir in diesem Kontext nicht sicher, welcher Begriff hier zu verwenden ist. |
| tanja293KudoZ activityQuestions: 928 ( 5 open) ( 25 without valid answers) Answers: 4
| Local time: 04:12
|
| | Selected response from: Walter Köppe Local time: 04:12
| Grading comment Ein großes Dankeschön an alle!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 26, 2006 - Changes made by Steffen Walter: | | Field (specific) | Business/Commerce (general) => Finance (general) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |