ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Finance (general)

anfallende Mutationen

English translation: modifications thereto


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:anfallende Mutationen
English translation:modifications thereto
Entered by: Kim Metzger
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Jan 29, 2007
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: anfallende Mutationen
This is an application for membership to the VQF (Verein zur Qualitaetssicherung von Finanzdienstleistungen-Schweiz)

"Die jeweils durchzufuehrenden GwG-Pruefungen (Revisionen) und **anfallende Mutationen** werden jeweils gemaess den geltenden Ansaetzen dem Mitglied separat nach Aufwand in Rechnung gestellt."
Christiana Hadjipavli
Local time: 05:12
modifications ocurring
Explanation:
ocurring changes

e.g. membership names or numbers do change, some members join and others leave. Such changes are called "Mutationen" in CH
Selected response from:

SwissTell
Local time: 22:12
Grading comment
Thank you all so much guys!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4modifications ocurring
SwissTell
3incidental mutationscasper


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Anfallende Mutationen
modifications ocurring


Explanation:
ocurring changes

e.g. membership names or numbers do change, some members join and others leave. Such changes are called "Mutationen" in CH

SwissTell
Local time: 22:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 179
Grading comment
Thank you all so much guys!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Hollywood: didn't know "Mutationen" in this context but maybe "any modifications thereto"
38 mins
  -> thanks, David

agree  Steffen Walter: but "ocCurring" / with David
41 mins
  -> danke, Steffen. Ach, diese ewigen typos ...

agree  Killian Kavanagh: Also with David.
58 mins
  -> thanks, Killian

agree  Julia Lipeles: with David
1 hr
  -> thanks, Julia

neutral  Kim Metzger: With David - "modifications occurring" is too literal for a decent translation into English.
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
incidental mutations


Explanation:
IMHO

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-01-30 07:58:56 GMT)
--------------------------------------------------

'any incidental mutations'

[inspired by David Hollywood's suggestion in the answer by SwissTell. Thank you, David!]

casper
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29, 2007 - Changes made by Steffen Walter:
Term askedAnfallende Mutationen => anfallende Mutationen


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: