Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / MiFID
German term or phrase:Aktienwert
Es wird eine völlig neue Transparenzordnung für Institute, die “systematische Internalisierer” in Aktienwerten sind, eingeführt.
Not sure of the correct term in this context. The extract is from an information booklet on the new financial services directive being introduced by the EU.
Explanation: This is about financial institutions executing their customers' order flows internally (i.e. against each other, or against the institution's own account), as opposed to routing them to an exchange.
Explanation: This is about financial institutions executing their customers' order flows internally (i.e. against each other, or against the institution's own account), as opposed to routing them to an exchange.
Ralf Lemster Germany Local time: 04:12 Specializes in field Native speaker of: German PRO pts in category: 707
Grading comment
Thanks for the help, Ralf
Notes to answerer
Asker: Hi Ralf, thanks for the suggestion. I'm not sure how to work in the "systematic internaliser" in this sentence, though.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.