Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:
Saldierungsspesen vs. Abschlussspesen
(periodic) account balancing fee vs. account closing fee
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase:Saldierungsspesen vs. Abschlussspesen
What is the difference between these two "account balancing fees". I've got a list of various bank fees charged for various accounts and no other context. Both fees are charged on the same types of accounts.
Is one for periodic account balancing and one for balancing on request?