ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Finance (general)

aliquoten

English translation: 'aliquot' or 'pro rata contribution/refund'


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aliquoten
English translation:'aliquot' or 'pro rata contribution/refund'
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:40 Nov 10, 2000
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: aliquoten
Unless this is a crazy misspelling, then the context is that if an employee leaves the company within two years of doing a company-paid training course then "....verpflichtet er sich zur aliquoten Rückzahlung der für diese Veranstaltung vom Dienstgeber aufgewendeten Ausbildungskosten"
Hubbit
Local time: 04:13
'aliquot' or 'pro rata contribution/refund'
Explanation:
It's not a misspelling - 'aliquot' comes from the theory of ration and proportion in arithmetics

The employee will refund a pro rata part of the training expenses paid for by the company


References:

EURODICAUTOM
& enter 'aliquot' at e.g. www.metacrawler.com
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 04:13
Grading comment
Ooops, yes, should have looked harder for this one, seems like it's not such an unusual word. Thanks for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na'aliquot' or 'pro rata contribution/refund'
Evert DELOOF-SYS
naaliquot, but . . .Cami Townsend
naaliquot
Michael Scheidler


  

Answers


17 mins
aliquot


Explanation:
aliquot means "ohne Rest teilend".
It's in the Duden.
Translation in Eurodicautom: aliquot.

German Term aliquot;
ohne Reste teilend
English Term aliquot



    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
Michael Scheidler
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins
aliquot, but . . .


Explanation:
The term exists in English and Webster's defines it as "designating a part of a number that divides the number evenly and leaves no remainder [8 is an aliquot part of 24]. Transferred to your context, I think they're trying to say that the employee would be liable for reimbursing the employer the costs of the training program applicable to the part s/he did not stay for rounded up to the amount that would be an exact divisor of the costs, i.e. if the applicable amount were 450 of 2000, the employee would have to pay 500. Of course, the "aliquot" part might also refer to the time spent in training and the costs relative to that time. Hopefully somebody else can confirm my answer or offer a better suggestion, but at least it's a start. Whatever the case, I don't think I would the word "aliquot" itself.

Cami Townsend
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins
'aliquot' or 'pro rata contribution/refund'


Explanation:
It's not a misspelling - 'aliquot' comes from the theory of ration and proportion in arithmetics

The employee will refund a pro rata part of the training expenses paid for by the company


References:

EURODICAUTOM
& enter 'aliquot' at e.g. www.metacrawler.com

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ooops, yes, should have looked harder for this one, seems like it's not such an unusual word. Thanks for your help.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 4, 2011 - Changes made by Steffen Walter:
Field (specific)(none) => Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: