KudoZ home » German to English » Finance (general)

Saldensatz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Nov 1, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Historisches Datenkonzept & Reorganisation
German term or phrase: Saldensatz
BAIS unterscheidet verschiedene Möglichkeiten der Reorganisation:

* Automatische Stammdaten-Reorganisation bei Schnittstellenübernahme

Wenn in Technik / Einstellungen / Parameter / Modulkürzel bearbeiten bei einem Modul "Gesamtanlieferung" gekennzeichnet ist, werden nicht mehr in der Schnittstelle vorhandene Stammdaten und u.U. davon abhängige Dateien während der BAIS-Batchverarbeitung "Datenübernahme" automatisch reorganisiert.

Beispiel:

- das Konto 100000 wird in der Tabelle GSTIFF (Konten/Geschäfte-Schnittstelle) nicht mehr geliefert: in der Stammdatentabelle GSTBIF wird das dort noch vorhandene Konto/Geschäft 100000 automatisch entfernt. Gleichzeitig wird der **Saldensatz** in GSTFIF entfernt und evtl. in der Tabelle KOMPKF für dieses Konto verwaltete Kompensationssätze. Außerdem werden alle Zuordnungen für dieses Konto in Tabelle GSPOSF und Zuordnungen Groß-/Millionenkredite, Kreditzusagen und Sicherheiten entfernt.

Proposed translation: account balance record
VeronikaNeuhold
Austria
Local time: 11:04
Advertisement



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search