ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Finance (general)

Anlassfall

English translation: which can be requested on demand


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anlassfall
English translation:which can be requested on demand
Entered by: caitriona
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:06 Jul 22, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / banking
German term or phrase: Anlassfall
Die Unterstützungsleistung, welche im Anlassfall abgerufen werden kann, beträgt US§ xxx.
caitriona
Local time: 03:14
..., which can be requested in on demand...
Explanation:
..., which can be called in if required...

Hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-22 12:05:26 (GMT)
--------------------------------------------------

I think you said it yourself in your note: \"...which can be requested in the event of (financial) difficulties...\" ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-22 12:08:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Just had another thought: ...which can be requested in case of an impasse...
(...which can be requested if needed/in case of need).
Selected response from:

pschmitt
Local time: 03:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4..., which can be requested in on demand...
pschmitt
4if necessaryChris Rowson


Discussion entries: 2





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
..., which can be requested in on demand...


Explanation:
..., which can be called in if required...

Hope this helps

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-22 12:05:26 (GMT)
--------------------------------------------------

I think you said it yourself in your note: \"...which can be requested in the event of (financial) difficulties...\" ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-22 12:08:09 (GMT)
--------------------------------------------------

Just had another thought: ...which can be requested in case of an impasse...
(...which can be requested if needed/in case of need).

pschmitt
Local time: 03:14
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steffen Walter: or "which can be requested should the need arise"
1 hr

agree  Dubravka Hrastovec
2 hrs

agree  stefana
7 hrs

agree  Сергей Лузан
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
if necessary


Explanation:
"which can be called on if necessary" - or "should the need/occasion arise"

Chris Rowson
Local time: 04:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: