KudoZ home » German to English » Finance (general)

Thesaurierungsanteil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:33 Feb 20, 2008
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Thesaurierungsanteil
In einer Tabelle: Der Thesaurierungsanteil des Fonds wird aufgeteilt in den "errechneten Wert je Anteil" ($8) und den "zur Thesaurierung verwendeten Ertrag" ($0.12).
Bedeutet Thesaurierung hier "accumulation"/ retaining of profits oder kann es doch auch Wiederanlage, also "reinvestment" sein? Die Meinungen scheinen da auseinander zu gehen.
Vielen Dank fuer die Hilfe!
ctrans
Local time: 17:49
Advertisement


Summary of answers provided
3retained share, interest, cutbabli
3retained earningsgangels
1retained profits
Jonathan MacKerron


Discussion entries: 4





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
retained profits


Explanation:
one option according to Dietl/Lorenz, but still just a guess on my part

Jonathan MacKerron
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 122

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Hauer: der Rest des Satzes lässt m. E. darauf schließen, dass es nicht nur um die Erträge, sondern auch das Kapital geht ...
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retained earnings


Explanation:
That part of earnings set aside (retained) for corporate purposes. By the way, the 'shares' of trusts are actually called 'units'

gangels
Local time: 15:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrea Hauer: der Rest des Satzes lässt m. E. darauf schließen, dass es nicht nur um die Erträge, sondern auch das Kapital geht ...
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
retained share, interest, cut


Explanation:


anteil also means rate, quota, amount.


    Reference: http://dict.cc
babli
Local time: 03:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in HindiHindi
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search