English translation: Bond share self detained, or physically held in custody, coffered bond share
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:31 Feb 20, 2008
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase:selbstverwahrte Fondsanteile
It's probably straightforward, but is it the same as self-administered funds?
I'm still not completely convinced and ended up using self-administered/managed as the dictionary terms were not in line with the terminolgy I have found in working with FI's 4 KudoZ points were awarded for this answer