Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / annual statement of accounts | | German term or phrase: angemessen | Diese Gesellschaften weisen durchwegs positive Ergebnisse aus, die auch ausgeschüttet werden können, sodass daraus eine angemessene Verzinsung des Buchwertes (Anschaffungswert) resultiert.
Not quite sure to translate angemessen in this context. Any help is appreciated. |
| Nadescha VesterKudoZ activityQuestions: 44 (none open) ( 1 closed without grading) Answers: 2 Austria
| | Local time: 00:46
|
| | appropriate | Explanation: :)
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2008-04-06 03:23:08 GMT) --------------------------------------------------
adequate. suitable
-------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-04-06 03:26:24 GMT) --------------------------------------------------
could even be "measured" |
| Selected response from:
David Hollywood Local time: 19:46
| Grading comment Thanks!! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |