KudoZ home » German to English » Finance (general)

kreditersetzendes Wertpapier

English translation: securitised loan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:kreditersetzendes Wertpapier
English translation:securitised loan
Entered by: Natalie Wilcock
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:01 Oct 26, 2002
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: kreditersetzendes Wertpapier
Rund XXX Mio. € indirekter Verlust bei einem Airline-Engagement (kreditersetzendes Wertpapier an Blueair) in Form einer direkten Abschreibung.
Natalie Wilcock
Local time: 05:22
securitised loan
Explanation:
While this is not a literal translation, I believe the meaning is identical - what you're talking about is a loan that's been extended in the form of a security issued by the borrower (and bought by the lender). In the past, this was often used to avoid loan loss provisions (which would have been required for a loan). With today's common regime of marking-to-market, however, the net effect is the same.

Up to you to judge if that fits your context.
Selected response from:

Ralf Lemster
Germany
Local time: 05:22
Grading comment
Thank you Ralf. Always a pleasure.
Regards
Natalie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2securitised loan
Ralf Lemster


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
securitised loan


Explanation:
While this is not a literal translation, I believe the meaning is identical - what you're talking about is a loan that's been extended in the form of a security issued by the borrower (and bought by the lender). In the past, this was often used to avoid loan loss provisions (which would have been required for a loan). With today's common regime of marking-to-market, however, the net effect is the same.

Up to you to judge if that fits your context.

Ralf Lemster
Germany
Local time: 05:22
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 751
Grading comment
Thank you Ralf. Always a pleasure.
Regards
Natalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gangels
4 hrs

agree  Ron Stelter
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 3, 2005 - Changes made by Natalie Wilcock:
Field (specific)(none) » Finance (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search