ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Finance (general)

Abgehakt

English translation: put aside/shrugged off/sees it as a thing of the past


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abgehakt
English translation:put aside/shrugged off/sees it as a thing of the past
Entered by: Jon Fedler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:29 Nov 25, 2010
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Abgehakt
Auszug aus einem Wirtschaftszeitungsbericht:
Der Anbieter von Software für die .......produktion hat die Wirtschaftskrise *abgehakt*. Im laufenden Turnus" wird.... schätzungsweise xxx verdienen und damit in etwa auf dem Niveau des bisherigen Rekordjahres... bleiben.

Could this be "let off the hook? (Just guessing).
Jon Fedler
Local time: 01:48
put aside/shrugged off/sees it as a thing of the past
Explanation:
waved off/yesterday's news/laid ad acta/no longer an issue/having passed/put behind him

The literal 'checked off' probably not so good here. Basically means 'out of sight, out of mind'
Selected response from:

gangels
Local time: 16:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6put aside/shrugged off/sees it as a thing of the pastgangels
3left behind or forgotten
Lynda Hepburn
3scratched it
Thayenga
2overcome
Michael Kucharski


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
left behind or forgotten


Explanation:
As a suggestion: the company seems to be doing well, so I suggest one of the above.

Lynda Hepburn
United Kingdom
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
put aside/shrugged off/sees it as a thing of the past


Explanation:
waved off/yesterday's news/laid ad acta/no longer an issue/having passed/put behind him

The literal 'checked off' probably not so good here. Basically means 'out of sight, out of mind'


gangels
Local time: 16:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Melanie Nassar : I like "put it behind him" best
1 hr

agree  Cetacea: with "put behind him/them"
4 hrs

agree  igerold
5 hrs

agree  Helen Shiner: I like 'shrugged it off'.
9 hrs

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
20 hrs

agree  Andrew Swift: shrugged it off
1 day9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
overcome


Explanation:
...

Michael Kucharski
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scratched it


Explanation:
As in...no longer having any effect on it.

Thayenga
Germany
Local time: 00:48
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: