ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » German to English » Finance (general)

mit etwas umstehen

English translation: to be able to manage/master/handle something


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:04 Oct 11, 2011
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / General
German term or phrase: mit etwas umstehen
The term is used by a businessman being questioned by Swiss police about money laundering


Die Banken benuetzen ein sehr ausgekluegeltes System, dass ihnen ermoglicht, das Eigenrisko zu berechnen - LTV, d.h. Loan to Value. ..... Es ist ein sehr komplexes Finanzinstrument. Wenn man es einmal verstanden hat, dann kann man sehr einfach "damit umstehen".
Jon Fedler
Local time: 01:48
English translation:to be able to manage/master/handle something
Explanation:
"damit umstehen" in koennen inthis case means "damit umgehen koennen"
Selected response from:

Tom Riegel
Local time: 00:48
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3to be able to manage/master/handle somethingTom Riegel


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to be able to manage/master/handle something


Explanation:
"damit umstehen" in koennen inthis case means "damit umgehen koennen"

Tom Riegel
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: