German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | German term or phrase: anweisen (Geld) | Is it they money being sent or authorised to be sent, or something else?
The original:
Die Leistung des Versichers erfolgen in D-Mark/Euro. Die Verpflichtung des Versicherers gilt mit dem Zeitpunkt als erfuellt, in dem der D-Mark/EURO Betrag *bei einem inlaendischen Geldinstitut angewiesen* ist.
my version:
The insurer’s payments are in German Marks/euros. The obligation of the insurer applies as fulfilled at that point in time when the *instruction to pay* the German Mark/euro sum has been *authorised* at a domestic financial institution |
| davidgreenKudoZ activityQuestions: 629 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 240
| |
| | issue instructions for payment | Explanation: In this context: "...as soon as an instruction for payment regarding the DEM/EUR amount has been issued to a domestic bank."
A couple of notes:
- Any particular reason why you would capitalise "marks"?
- Given the DEM/EUR context, I have assumed that "domestic" refers to Germany - in this case, you can use "bank" because taking money and processing payments requires a banking license in Germany.
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2004-02-08 18:00:55 GMT) --------------------------------------------------
On second thoughts, there\'s a possible second meaning if the recipient receives the amount at his/her account with a domestic bank, in which case \"angewiesen\" can also mean that the transfer must have taken place. |
| Selected response from:
Ralf Lemster Germany Local time: 00:50
| Grading comment Thanks, I was ambivalent as well. As far as Marks, isn't it capitalised in English? - or did you mean the German? And thanks for the tip about banks in Germany! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence:  peer agreement (net): +1
4 mins confidence:  peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |