KudoZ home » German to English » Finance (general)

Operationalisierungen

English translation: operationalizing

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Operationalisierung
English translation:operationalizing
Entered by: Alison Schwitzgebel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:24 Mar 31, 2004
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Operationalisierungen
Qualitätsgewichtete Stockvariablen stellen bessere Operationalisierungen für die immateriellen Vermögensbestandteile dar als die ungewichtete
caitriona
Local time: 23:15
opportunities for operationalizing
Explanation:
and turn the sentence around a wee bit... blah blah offer better opportunities for operationalizing intangible assets....

Selected response from:

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 00:15
Grading comment
Thank you Alison.
I thought operationalising was too obvious. Obviously not! The simple approach is sometimes best.
Best regards
Caitriona
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1opportunities for operationalizing
Alison Schwitzgebel


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
opportunities for operationalizing


Explanation:
and turn the sentence around a wee bit... blah blah offer better opportunities for operationalizing intangible assets....



Alison Schwitzgebel
France
Local time: 00:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 237
Grading comment
Thank you Alison.
I thought operationalising was too obvious. Obviously not! The simple approach is sometimes best.
Best regards
Caitriona

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  davidgreen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search